Вход/Регистрация
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
вернуться

Библия

Шрифт:

Иер.30:18. Так говорит Господь: вот Я возвращу переселенных Иакова и пленников его помилую, и построится город на высоте своей, и храм по чину своему устроится.

Иер.30:19. И вознесутся из него [3222] голоса поющих и веселящихся, и умножу их, и не умалятся.

Иер.30:20. И войдут [3223] сыновья их, как прежде, и собрания [3224] их пред Лицем Моим будут правильно устрояться [3225] , и накажу всех притеснителей их.

3222

Т. е. из храма. Слав. него нет соотв. ни в гр., ни в лат., ни в евр. т., везде мн. ч. , eis.

3223

Т. е. в храм.

3224

— слав. свидения, т. е. собрания религиозныя, каковыя были при скинии "свидения". еодор.

3225

Гр. — слав. исправится.

Иер.30:21. И крепчайшие его [3226] будут против них [3227] , и Князь его выйдет из среды его [3228] , и соберу их, и обратятся ко Мне, ибо кто отважится в сердце своем [3229] обратиться ко Мне? говорит Господь.

Иер.30:22. И будете Мне народом и Я буду вам Богом [3230] .

Иер.30:23. Ибо гнев Господень яростный вышел, гнев стремительный вышел, пойдет на нечестивых.

3226

, т. е. сильнейшие из Иакова. Слав. его соотв. гр. — в text. recept., а в алекс., XII, лук. и исих. спп. и у еодор. . еодорит понимал, что Мидяне и Персы сокрушат Вавилонян.

3227

Т. е. сильнейшие из сынов Иакова возстанут и победят врагов своих.

3228

Под Князем разумеется Христос (Иероним), называемый так многократно в пророчествах (Быт. 49:8 — 10. Мих. 5, 2 и др.).

3229

Букв. кто есть такой, который. Т. е. сам по себе, без особого Господня призыва, кто решится приблизиться к Богу? Срав. Евр. 5:4–5.

3230

Об исполнении пророчества 22 ст. говорит Ап. Павел. Евр. 8:10.

Иер.30:24. Не возвратится гнев ярости Господней, пока Он не совершит и не исполнит помысла сердца Своего [3231] . В последние дни уразумеете сие.

Глава 31

Иер.31:1. В то время, говорит Господь, Я буду Богом роду Израилеву, а он будет Моим народом.

Иер.31:2. Так говорит Господь: Я нашел теплоту в пустыни с погибшими от меча [3232] , идите и не умерщвляйте Израиля [3233] .

3231

Срав. выше: 23, 19–20.

3232

Т. е. Господь нашел среди холодного, полумертвого, Израиля людей с сердечной теплотой и любовию к Нему. Иерон.

3233

Господь дает ангелам повеление, ради теплых сердец не истреблять Израиля. Иерон. Ср. Иез:9 гл.

Иер.31:3. Господь издали явится ему (говоря): любовию вечною Я возлюбил тебя, посему привлек на тебя благоволение [3234] .

Иер.31:4. Ибо [3235] Я снова устрою тебя, и ты будешь устроена, дева Израилева, возьмешь тимпаны свои и выйдешь в собрании веселящихся.

Иер.31:5. Снова насадите виноградники на горе [3236] Самарийской, усердно насаждайте и хвалите [3237] .

3234

Букв. привлек тебя к благоволению — .

3235

Слав. яко соотв. в ват., text. recept., а в алекс., син., XI"I — еще.

3236

Слав. горе ед. ч. соотв. — в 23 и 88, а об. мн. ч .

3237

т. е. Господа прославляйте песнопениями, тимпанами. Ср. 4–6 ст. Феод.

Иер.31:6. Это — день воззвания стражей [3238] на горах Ефремовых: «вставайте и идите в Сион к Господу Богу нашему».

Иер.31:7. Ибо так говорит Господь Иакову: радостно возвеселитесь, воскликните о главе народов [3239] , сделайте известным и прославьте, скажите: спас Господь народ Свой, остаток Израиля.

Иер.31:8. Вот Я веду их с севера и соберу их с концов [3240] земли в праздник Пасхи, и произведут многочисленный народ, и возвратятся сюда.

3238

Слав. отвещавающих соотв. защитников, перекликающихся сторожей, на высоких местах стоящих. Якимов.

3239

Т. е. о евр. народе. Ср. Втор. 28:13.

3240

’ — ед. ч., мн. конец соотв. вульг. extremis.

Иер.31:9. С плачем они вышли, а с радостью приведу их, проводя [3241] при потоках вод, по ровному пути, и не заблудятся на нем, ибо Я был Израилю Отцем, и Ефрем первенец Мой.

Иер.31:10. Слушайте, народы, слово Господне и возвещайте островам дальним, и говорите: Развеявший Израиля соберет его и убережет [3242] его, как пастух стадо свое.

Иер.31:11. Ибо избавит Господь Иакова и освободит его из руки сильнейших его.

3241

Слав. проводягр. a от — стойло для скота, ночлег.

3242

Гр. , слав. снабдит.

Иер.31:12. И придут и возвеселятся на горе Сионе, и придут к благостыне Господней, на землю пшеницы и вина, и плодов, и скотов, и овнов, и будет душа их, как плодовитое дерево, и не будут более алкать.

Иер.31:13. Тогда будут веселиться девицы в собрании юношей, и старцы возрадуются, и обращу плач их на радость, и утешу их и сделаю их веселыми.

Иер.31:14. Возвеличу и напою душу священников, сынов Левииных, и народ Мой насытится Моими благами.

Иер.31:15. Так говорит Господь: слышен в Раме голос плача, и рыдания, и вопля: Рахиль плачет о своих детях и не хочет утешиться, ибо их нет [3243] .

Иер.31:16. Так говорит Господь: да успокоится голос твой от плача, и глаза твои от слез, ибо есть награда за твои дела, говорит Господь, и они возвратятся из земли неприятельской.

Иер.31:17. И есть надежда потомкам [3244] твоим (говорит Господь) [3245] , и возвратятся сыновья твои в пределы свои.

3243

О новозаветном исполнении пророчества 15 ст. говорит Ев. Матфей. 2, 18.

3244

Слав. последним соотв. гр. — в компл., № 36, син.; у Фильда, в XII, mg — — ед. ч., в ват. и text. recept. — детям.

3245

Оскобл. слав. глаголет Господь соотв. гр. — у Фильда, в лук. спп., компл., а в большинстве спп. нет до конца стиха.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: