Вход/Регистрация
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
вернуться

Библия

Шрифт:

Глава 32

Иер.32:1. Слово, бывшее от Господа к Иеремии в десятый год Седекии, царя Иудейского [3275] , это — восемнадцатый год Навуходоносору, царю Вавилонскому.

Иер.32:2. Тогда [3276] войско царя Вавилонского окружило [3277] Иерусалим, а Иеремия содержался во дворе темницы, которая находилась во дворе царя Иудейского [3278] .

3275

Слав. Седекии, царя Иудина соотв. гр. т. (р. пад.) в лук. минуск. спп. и у Феод., а обычно дат. пад.

3276

Слав. тогда соотв. — в XII, mg, вульг., в др. нет.

3277

— осадным валом.

3278

Слав. Иудина соотв. гр. — в XII, mg, компл. изд., и в вульг. Iuda, в др. нет.

Иер.32:3. В нее заключил его Седекия царь, сказав: «зачем ты пророчествуешь, говоря: так говорит Господь: вот Я предаю город сей в руки царя Вавилонского, и он возьмет его,

Иер.32:4. И Седекия, царь Иудейский, не спасется от руки Халдеев, ибо непременно предан будет в руки царя Вавилонского, и будет говорить своими устами к устам его и глаза его увидят глаза его.

Иер.32:5. И войдет в Вавилон Седекия и там будет, доколе [3279] Я не посещу его, говорит Господь; еслиже воевать будете против Халдеев, то никакого успеха не будете иметь» [3280] .

3279

С "доколе" и до конца стиха нет по гр. в ват., алекс., text. recept. и мн. др., существует в XII, mg, компл., у Фильда; слав. т. близок к компл. изд.

3280

Пророчества Иеремии, упоминаемыя в 3–5 стт., находятся в 21, 7. 27, 6. 34, 2–3.

Иер.32:6. И сказал Иеремия: было слово Господне ко мне такое:

Иер.32:7. Вот Анамеил, сын Салома, дяди [3281] твоего, идет к тебе сказать: купи себе поле мое, что в Анафофе, потому что по праву ужичества [3282] тебе должно взять его во владение.

Иер.32:8. И пришел ко мне Анамеил, сын Салома, дяди моего, по слову Господню, во двор темницы, и сказал мне: купи себе поле мое, что в Анафофе, в земле Вениаминовой, ибо у тебя право приобрести его, так как ты старший. И я понял, что это — слово Господне.

3281

Букв. брата отца. Пользуемся рус. синод. перев.

3282

Слав. ужичества соотв. гр. — в XII, mg и в альд. изд., в вульг. ex propinquitable, в др. нет.

Иер.32:9. И купил я поле Анамеила, сына дяди моего, что в Анафофе [3283] , и отвесил [3284] ему семнадцать сиклей серебра [3285] .

Иер.32:10. И вписал я в книгу, и запечатал, и подтвердил свидетелями, и отвесил серебро на весах.

Иер.32:11. И взял я купчую книгу, прочтенную и запечатанную.

Иер.32:12. И отдал я купчую книгу Варуху, сыну Нирии, сына Маасеи, пред глазами Анамеила, сына дяди моего, и пред глазами стоявших свидетелей [3286] и вписавших в купчую книгу [3287] , и пред глазами всех Иудеев, сидевших во дворе темничном.

3283

Слав. пер. от Анафофа — ошибочен, не соотв. ни греч. , ни лат. quod in Anathoth, ни контексту, а потому уклоняемся от него.

3284

— букв. в слав. поставих.

3285

Слав. седмьнадесять сикль сребра соотв. в син. сп. , в др. гр. и вульг. иное чтение.

3286

Слав. послух соотв. гр. — в XII, лук. спп., компл. и альд. изд., в др. нет.

3287

Слав. книги мн. ч. не соотв. гр. един. ч. и контексту, а потому отступаем.

Иер.32:13. И заповедал я Варуху при них так:

Иер.32:14. Так говорит Господь Вседержитель, Бог Израилев: возьми эту купчую книгу запечатанную и эту книгу прочитанную [3288] , и положи их [3289] в глиняный сосуд, чтобы сохранялись на очень многие дни.

Иер.32:15. Ибо так говорит Господь Вседержитель, Бог Израилев: снова будут покупать дома, и поля, и виноградники в земле сей.

3288

Купчия записаны, очевидно, в двух экземплярах, одна была на руках у покупщика и пред свидетелями читалась, а другая печаталась и хранилась.

3289

Слав. ю соотв. по гр. , относящееся к обеим книгам, а потому по рус. можно перевести мн. ч.; во многих спп. опускается; в рус. синод. их.

Иер.32:16. И молился я Господу, после того как я отдал купчую книгу Варуху, сыну Нирии, и сказал:

Иер.32:17. О Сущий, Господи Боже! Ты сотворил небо и землю силою Твоею великою и мышцею Твоею высокою [3290] , ничто не утаится от Тебя.

Иер.32:18. Ты являешь милость тысячам, и воздаешь за грехи отцов в недра детям их после них, Бог великий и крепкий!

Иер.32:19. Бог великого совета и Сильный делами, Бог великий, Вседержитель, и великоименитый Господь! очи Твои отверсты на все пути сынов человеческих, воздать каждому но пути его и по плодам дел его.

3290

В гр. спп. добавлено: — превознесенною, в слав. нет.

Иер.32:20. Ты, Который сотворил знамения и чудеса в земле Египетской, (памятныя) даже до сегодня, и во Израиле и между (всеми) людьми [3291] , и соделал Себе имя, как (это видно) ныне [3292] ,

Иер.32:21. И извел народ Твой, Израиля, из земли Египетской знамениями и чудесами, рукою сильною, и мышцею высокою, и чудными видениями [3293] .

Иер.32:22. И дал им землю сию, о которой Ты клялся отцам их, землю, текущую молоком и медом.

3291

Слав. людех соотв. — в XII, mg, а обычно: — земнородных.

3292

Гр. — слав. якоже день сей. Перифразируем для ясности речи.

3293

— видениями, напр. купины (Исх. 3:3), таинственного столпа огненного и облачнаго; откровениями Синайскими, и т. п.

Иер.32:23. И вошли они и овладели ею, и не послушали гласа Твоего, и по заповедям Твоим не поступали, все, что им заповедал Ты (делать) [3294] , они не делали, и поступали так, чтобы постигли их все эти бедствия.

Иер.32:24. Вот идет народ на этот город, чтобы взять его, и город от меча, голода и моровой язвы, предан в руки Халдеев, воюющих против него. Как Ты говорил, так и сбылось, и вот Ты видишь (это).

Иер.32:25. А Ты говоришь мне: «купи себе поле за серебро», и я вписал в книгу, и запечатал, и подтвердил свидетелями, а город предан [3295] в руки Халдеев.

3294

Оскобл. слав. творити соотв. гр. — у Фильда и в XII, mg; а в алекс., ват., text. recept. и др. нет.

3295

Слав. буд. вр. предастся не соотв. ни гр. , ни лат. data sit — прош. вр., а потому уклоняемся от слав. пер.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: