Шрифт:
Иез.13:9. И простру руку Мою на пророков, видящих ложь и прорицающих пустое: при вразумлении [4273] народа Моего они не будут, и в список дома Израилева они не будут вписаны, и в землю Израилеву не войдут, и узнают, что Я-Господь Бог.
Иез.13:10. Ибо они обманывали народ Мой, говоря: «мир, мир»! а мира не было; и он [4274] строит стену, а они обмазывают ее, (но она) падет [4275] .
4273
— слав. наказании. "Я вразумлю народ Мой, а они будут преданы конечной гибели". Феодорит.
4274
— народ.
4275
Символ взаимного участия народа и лжепророков в построении еврейского небогоугодного царства. "Народ лукавством и нечестием строит стену гнилую, а пророки добрыми, но ложными, обещаниями прикрашивають ее". Феодорит.
Иез.13:11. Скажи обмазывающим ее: падет! И найдет проливной дождь, и пошлю каменныя градины [4276] на связи их, и падут, и бурный ветр разломает (ее), и она распадется.
Иез.13:12. И вот пала стена, и не скажут ли вам: «где обмазка ваша, которою вы обмазывали»?
Иез.13:13. Посему так говорит Господь Бог: и пущу яростный разрушительный вихрь, и пойдет потопляющий дождь во гневе Моем, каменный град наведу во гневе для истребления.
4276
— слав. камение стрельное, пользуемся рус. син. переводом.
Иез.13:14. И разломаю стену, которую вы замазывали, и падет, и повергну ее на землю, и откроются ея основания, и надет, и вы погибнете с позором, и узнаете, что Я-Господь.
Иез.13:15. И истощу ярость Мою на стене и на обмазывающих ее, и падет. И скажу вам: нет ни стены, ни обмазывающих ее,
Иез.13:16. Пророков [4277] Израилевых, прорицающих Иерусалиму и предвидящих ему мир, а мира нет, говорит Господь Бог.
4277
В слав. перев. 16-ый стих точкой отделяется от пред. стиха, а по гр. непосредственно, без всякого знака, соединен. Потому и мы соединяем.
Иез.13:17. И ты, сын человеческий, обрати лице свое на дочерей народа твоего, пророчествующих от сердца своего, и изреки на них пророчество.
Иез.13:18. И скажи: так говорит Господь Бог: горе сшивающим подушечки под всякий локоть руки и делающим покрывала на всякую голову всякого возраста [4278] , чтобы развратить души! И развращались души народа Моего, и оне губили [4279] души.
Иез.13:19. И безславили [4280] Меня в глазах народа Моего из-за горсти ячменя и из-за куска хлеба, чтобы убить души, которым не следовало умирать, и оставить жизнь душам, коим не следовало жить, прорицая народу Моему [4281] , слушающему ложныя прорицания.
4278
Разумеются как волшебныя (с талисманом и амулетами) подушки и покрывала, так и человекоугодничество лжепророчиц ворожей. Феодорит.
4279
слав. снабдеваху; по русски перевести можно вульгарно: "обделывали" — в дурном, мошенническом, смысле.
4280
слав. сквернавляху, т. е. выдавая свои низкия выдумки за Мое откровенное слово.
4281
Слав. Моим соотв. в № 62, в вульг. meo, а обычно: .
Иез.13:20. Посему так говорит Господь: вот Я на подушечки ваши, которыми вы там [4282] развращаете души, и вырву их из-под ваших мышц и освобожу души, души их, которыя вы развращаете на погибель [4283] .
Иез.13:21. И разорву покрывала ваши, и избавлю народ Мой из рук ваших, и более не будут (находиться) в руках ваших для развращения [4284] , и узнаете, что Я-Господь.
4282
Т. е. в Палестине.
4283
Слав. на разсыпание.
4284
— скручивание, свертывание, собирание.
Иез.13:22. За то, что вы совращаете сердце праведного неправедно, а Я не совращал его, и укрепляете руки беззаконника, чтобы он не обращался от своего порочного пути и жив был,
Иез.13:23. За это не будете видеть лжи и более не будете заниматься волшебством, и избавлю народ Мой от рук ваших, и узнаете, что Я-Господь.
Глава 14
Иез.14:1. И пришли ко мне некоторые из старцев Израилевых и сели предо мною.
Иез.14:2. И было слово Господне ко мне и сказано:
Иез.14:3. Сын человеческий! мужи сии положили помыслы свои в сердцах своих и наказание неправды своей [4285] поставили пред лицем своим, ужели Я отвечу им?
Иез.14:4. Посему, говори с ними и скажи им: так говорит Господь Бог: если кто [4286] из дома Израилева положит помыслы свои в сердце своем и наказание неправды своей поставит пред лицем своим, и придет к пророку, Я-Господь отвечу ему сообразно тому, чего держится мысль его [4287] ,
4285
По изъяснению бл. Иеронима и Феодорита, в сердцах пришедших старейшин были лукавыя, идолопоклонническия, мучащия совесть, помышления. В рус. синод. идолов.
4286
Букв. человек человек.
4287
Т. е. не по лицемерным словам пред пророком, а по действительному настроению сердца и мыслей его.
Иез.14:5. Чтобы не уклонился [4288] дом Израилев по влечению сердца своего, удалившагося от Меня в помыслах своих.
Иез.14:6. Посему скажи дому Израилеву: так говорит Господь Бог: обратитесь и отвратитесь от предприятий ваших, и от всего нечестия вашего, и обратите лица ваши ко Мне.
Иез.14:7. Ибо если кто-либо из дома Израилева и из пришельцев, поселившихся у Израиля, удалится от Меня, и положит помыслы свои в сердце своем и наказание неправды своей положит пред лицем своим, и придет к пророку, чтобы он вопросил Меня, Я-Господь отвечу ему сообразно с тем, чего он держится.
4288
Слав. да уклонят соотв. — в 42, 49, 68, 87, 90, 91, 228, 233, 306, альд., а в алекс. . В слав. опущено . существующее во всех гр. спп., а потому и неправильная мысль получается. В 11 ст. есть по слав. не, и здесь следовало его вставить.