Шрифт:
– Нас?
– нахмурился Рохом.
– Хизаг и Ругард стояли у ворот центральной башни, в ту ночь когда... когда всё случилось.
Потом ты с Рашми...
Сказанное очень не понравилось Рохому.
– Думаешь...
– Что я думаю - это моё дело!
– резко оборвал Рохома гепард, - Хотя, по-правде жалею, что в
наши дни, за ротозейство одного не казнят весь дец, как во времена Ланса Пегого.
Гепард зевнул, потянулся и задрал салакаш, подставляя скупому осеннему солнцу свой
белый, в тёмных подпалинах живот, - Всё так сложно...
– Кого наказали?
Приподнявшись на локте, Фархад внимательно посмотрел на барса.
– Меня. А я - Карраха. Остальных просто раскидал по другим децам, с глаз долой. Забудь. Я
уже сказал - всё сложно. Твоя забота до пустоши добраться.
– Рашми ведь ничего не...
– осторожно начал Рохом.
– Рашми в защитниках не нуждается, в отличие от нас с тобой.
– ответил гепард, удивлённо
покосившись на барса, - Спать с победителями - её привилегия. Не ты первый, не ты
последний. Выбрось её из головы. Можно?
Внезапно Фархад протянул руку к его мечу.
Рохом расстегнул перевязь и отдал оружие гепарду. Фархад внимательно изучил клинок,
встал, приноравливаясь, повертел меч в руке, провёл атаку, в завершении которой одним
ударом срубил молодую осинку.
– Неплохая игрушка.
– похвалил он, и вернул оружие барсу, - Наследство?
– Отца.
– признался Рохом.
– Вот как? Отец вольным был или нанимался к кому?
– Я не знаю. Я и видел-то его редко.
– А звали как?
– Росс.
Если бы Рохом смотрел на гепарда, а не на гонимый течением лесной мусор, он был бы
впечатлён. Фархада будто колом пригвоздило к месту, где он стоял.
– Не знал такого...
– совладав с собой, проворчал гепард и вновь прилёг на своё место, - Ну, а
мать?
– выдержав паузу, осторожно спросил он.
– Райза. В лавину попала. Давно.
– Как же ты выжил на леднике? Совсем один?
– Привык.
– равнодушно ответил Рохом, - Я, сколько себя помню, всегда один. Ну, почти.
Барс насупился, помрачнел, и Фархад решил не мучить его расспросами. Некоторое время
гепард молча созерцал ползущие с хребта тяжёлые дождевые тучи.
– Мне с самого начала понравилось, что ты не донимаешь меня этим вечным скулежом: "Что
даст мне король за пять лет службы, во славу его?" - как остальные. Однако я всегда
надеялся услышать эти слова.
– Что даст мне король за пять лет службы, во славу его?
– Сам бы чего хотел?
– Дома очутиться.
– Дома, это где?
Рохом указал в сторону хребта.
– Рядом...
– гепард повёл плечами, - Я бывал на Ташигау. Холодно там. Юргау пониже и лес
там, на южном склоне.
Рохом покосился на гепарда, но промолчал.
– ... но вы же горцы, - продолжал тот, - сами никогда ничего не попросите.
Фархад выжидающе уставился на Рохома.
– На Юргау куропаток много.
– мрачно выдавил барс.
– Вот и ладно.
– Фархад вздохнул с облегчением, - Восточный склон Юргау, от границы
ледника до леса, а в придачу к нему десять выделанных шкур лирга, два одеяла, две пары
чукашей, новый топор и пару наконечников для рогатины. Пошли дальше?
Ручей сделался шире и мельче. Осинник поредел, топкие берега превратились в узкую
галечную косу. Ручей обрывался небольшим водопадом, сбегавшим по усеянному камнями
крутому берегу, в горное озеро. Фархад остановился, припал на одно колено и застыл,
прислушиваясь к чему-то. Напряг слух и Рохом. Тревожный клич и хлопанье тяжёлых
крыльев были едва различимы за шумом воды.
– Гуси!
– выдохнул Рохому в ухо Фархад, - Надо было лучника с собой взять.
Рохом лишь вздохнул.
Гепард поднял со дна ручья несколько крупных голышей, протянул пару Рохому.
– Обойду озеро. Чую, в заводи они, под ивой.
– Попади в гуся а не мне в голову.
– шепнул ему барс.
Дождавшись пока Фархад скроется в камышах, Рохом прошёл берегом ручья ещё с десяток
шагов. Затем осторожно выглянул. Гепард был прав. В тени ивы, что росла на