Шрифт:
Его переполняли, просто переполняли чувства. Эмоции всегда тяжело давались тёмным уголкам его разума.
Он тревожился за Эви, за сестру, злился на того, кто устроил всё это безобразие, а его ярость к королю Бенедикту была просто неописуема.
– Меня отец пригласил! – закричала Клэр, крутой нрав которой растопил и изгнал любые следы страха, которые Тристан до этого замечал в её глазах. – А ты-то какого хрена тут забыл? – Её глаза вдруг стали полными ужаса блюдцами. – Это всё ты устроил?
– Разумеется, нет! – рыкнул он и замер, увидев, что к ним несётся Блэйд. – Гушикен!
Тот остановился, размахивая шнуром с петлёй. По лицу катился пот.
– Почти достал… Чуток высоты не хватило. – Блэйд стрельнул глазами в Клэр и улыбнулся, словно они встретились за обедом. – Рад знакомству.
– Моя сестра, – представил Тристан, хоть это было не самое мудрое решение. Никто в офисе, не считая Татьянны, а теперь и Сэйдж, не знал о его родственных связях. Даже его имени не знали.
– А… – В глазах дрессировщика вспыхнуло понимание. – А, вы… Здрасте. – Он определённо знал то, чего не следовало, потому что выглядел как кот, поймавший мышку.
Тристан, как обычно, потерял терпение.
– Клэр, я найду Артура, просто не мешайся под ногами.
– Я тебе не подчиняюсь. – Она раздражённо повернулась к Блэйду: – Тебе нужно снотворное, чтобы свалить эту тварь, так?
– Я… – Блэйд покосился на Тристана, ему было не по себе оказаться в центре семейной ссоры. – Было бы недурно. Можете сделать?
Клэр косо усмехнулась ему:
– Могу. Тут рядом растут разные полезные травки, дай мне пять минут.
Они оба посмотрели на кусты, но тут раздался знакомый вопль, и ужасная пустота пронзила сердце Тристана.
Сэйдж.
– Я пойду…
Но тут голова взорвалась резкой болью. Замелькали чёрные точки, он упал на колени, и последнее, что он увидел, – Сэйдж, которая ждёт его помощи, но он никак не успевает вовремя.
Глава 45
– Давай их к остальным, – приказал гвардеец тому, который тащил Эви к группке сбившихся вместе людей, ждущих на полянке недалеко от места проведения торжества. Некоторые держались друг за друга и всхлипывали. Артур позади Эви споткнулся и застонал, Эви торопливо обернулась к нему.
– Иди смирно!
– Он ранен! – закричала она в ответ и взвизгнула, когда гвардеец покрупнее с силой схватил её за плечо.
– Дэйтон! – окликнул другой. – Держи себя в руках, это невинные люди. – Голос был добрый, и Эви немного успокоилась, даже его шлем пугал меньше.
Но тут она заметила другое собрание и человека, который лежал на земле без сознания. Разглядела порванную чёрную рубашку, неподвижное лицо и едва не закричала, решив, что он мёртв. Но потом он пошевелился, Эви заметила струйку крови, бегущую со лба, и чуть не упала от облегчения. Не умер, просто без сознания.
Эви протолкалась сквозь толпу, не обращая внимания на окрики одного из рыцарей и приказы вернуться на место. Упала рядом с Тристаном, отбросила окровавленный локон со лба босса.
– Сэр, вы как? – шепнула она.
Он застонал от её прикосновения, веки задрожали, но он снова замер.
Появление Бекки неожиданным образом обрадовало Эви.
– Он в порядке? – Она тяжело дышала и смотрела диким взглядом. – Где Блэйд? – Она оглядела тех немногих, кто стоял рядом. Блэйда не было видно.
– Что делать будем? – Эви вздрогнула, когда рыцарь толкнул к собравшимся кричащую женщину. – Откуда они тут взялись?
– Это всё ловушка, – прошипела Бекки. – Не случайно же они пришли. Кто бы там ни работал на короля Бенедикта, он хотел, чтобы мы собрались здесь все вместе, вот для этого.
– Тогда почему нас никуда не ведут?
Эви оглядела отряд. Все носили выкрашенные в серебро нагрудники и наплечники. Лица прятались за шлемами, на забралах красовался королевский герб. Но они словно пребывали в замешательстве. Тот, кто привёл их сюда, очевидно, пропал, и рыцари нервно переминались, понимая, что где-то рядом летает гивр.
Что делать с нервными мужиками, Эви знала: уж этого-то добра пятачок за пучок.
Артур подошёл, прихрамывая, опустился рядом, убрал волосы с лица Злодея.