Шрифт:
— Вы снова остались без кухарки?
— Близнецы подбросили ей в кровать ящерицу, — с явным удовольствием сообщил Касандерис, гордившийся своими отпрысками даже в те моменты, когда, по всеобщему мнению, им следовало бы наподдать пониже спины.
Лаэрт рассмеялся, сделав мысленную пометку: непременно подарить близнецам на день рождения зачарованную книгу о животных. Им понравится.
— Кто бы мог подумать, что даже больших денег недостаточно, чтобы заставить женщину остаться в твоем доме и готовить завтраки, обеды и ужины. А жаль. У последней получался чудесный гуляш.
— И ты еще уговариваешь меня завести семью?
— Лестерида это лучшее, что со мной случилось после той истории, когда мы заставили доцента Клемена выпрыгнуть из окна, спасаясь от невидимых гномов.
— Годы идут, а твое чувство юмора не меняется. И я сомневаюсь, что Лестерида была бы рада услышать, что рождение ваших детей в списке лучших моментов у тебя после нелепого студенческого розыгрыша.
— По сравнению с нынешними поколениями мы были просто ягнятами.
Визиту Касандериса Лаэрт, уже неделю не вылезавший из расчетов, был рад. С тех пор как друг обзавелся семьей и тремя не в меру активными детьми, видеться они стали реже, но для Лаэрта Касандерис оставался самым близким другом. Друзей у будущего мужа принцессы Эйлин всегда было мало. Пожалуй, в этом они даже были похожи. Вот только Эйлин родилась в самой знатной семье своего государства, тогда как его семья не владела ни титулами, ни землями, ни большими деньгами.
В магическую академию Лаэрт Бетелл поступил, получив грант. Магов у него в семье не было никогда, так что он стал первопроходцем. Отец его работал егерем в королевском лесу, мать была белошвейкой. Невиданные успехи сына впечатляли их и вызывали трепет, но не более того. Жизнью своей они были довольны и даже когда Лаэрт стал зарабатывать в месяц больше, чем оба его родителя за год, переезжать в новый дом и жить роскошно в окружении предупредительных слуг они не захотели.
Еще в академии Лаэрт сразу нашел наиболее интересное для себя направление и с головой погрузился в него. Талантливый маг, он довольно быстро разбогател, обзавелся полезными связями и стал вхож в богатейшие дома столицы. Последние его не сильно интересовали, мужчина был слишком поглощен исследованиями. Тем не менее, слова Касандериса заставили задуматься. Лаэрт приближался к тридцатилетию и, пожалуй, неплохо было бы перестать заводить необременительные романы и, наконец, остепениться.
Глава 27
Не знаю, прочитал ли Лаэрт что-то по моему лицу, увидел ли, в чем я его подозреваю, но, посерьезнев, он кивнул.
— Что-то в этом роде. Случайность, за которой последовала еще одна случайность. Примерно так все и случилось.
Ну, разумеется. Абсолютно случайно попал в наш дворец и заполучил меня в жены. Верю! Браво! Корзину редьки этому актеру! И брюквы в придачу!
— У тебя есть магия, ты окончил академию. И при этом все, чем ты владеешь, это потертая кожаная куртка и полуразвалившийся дом. Не сходится немного. И книги.. Меллариус говорил что-то о том, что ты писал книги. За подобное ведь тоже платят и неплохо, полагаю.
— Всего лишь парочка монографий, — отмахнулся он как от какой-то мелочи. — Видишь ли, меня очень заинтересовал вопрос передачи звука в пространстве посредством магических артефактов.
— Как.. в разговорнике?
— Ну, это всего лишь прототип. Я хотел его доработать, но…
— Но что? Погоди, это твое изобретение?
— Да. Там, конечно, стоило бы кое-что подправить и плетение в другую сторону повернуть, чтобы минимизировать… — и он погрузился в описание расчетов, но я уже не слушала.
Он изобрел разговорник. Мой муж изобрел разговорник. Артефакт, который стоит миллионы. Осмыслить это и осознать оказалось не так уж просто.
— В таком случае, кому нужно было держать тебя в тюрьме?
— Я не сошелся во мнениях с одним гоблином. Небольшой конфликт.
— Небольшой конфликт? Да он тебя шантажировал! Угрожал убить меня! И еще говорил что-то о твоей предыдущей невесте!
Шторка захлопнулась. Все эмоции будто стерлись с лица Лаэрта.
— Итак, поскольку я вернулся, нам нет нужды ютиться в этом сарае. Мы можем обзавестись достойным жильем в городе. Что ты предпочитаешь? Какие стили тебе нравятся?
— Ты хочешь арендовать для нас дом? — выпалила я, позабыв о допросе ради более интересной темы.
— Купить, — просто сказал он, словно речь шла о чем-то само собой разумеющемся. — Зачем же сразу арендовать? Куда проще найти дом нам по душе и сразу приобрести его.
— Да, но… — я обвела взглядом место, где прожила все эти дни, свой огород, подумала о брюкве. Готова ли я все это бросить ради мужчины, который только сегодня ночью возник вновь в моей жизни, утром пытался склонить меня к исполнению супружеского долга, а теперь предлагает жить с ним в новом доме, который он купит? О нет… Нет-нет-нет. Где-то я уже видела подобное. Был недавно в моей жизни мужчина, предлагавший мне богатства и сытую жизнь. Все ради того, чтобы я стала его игрушкой. Сбежать от дракона и попасть к саламандре я бы не хотела.
— Мне жаль, что ты так жила все это время. Пора исправить, — проникновенно сказал Лаэрт, заглядывая мне в глаза. Холод, появившийся, едва лишь речь зашла о моей предшественнице, спал, и я увидела искреннее лицо мужа, смотревшего так, словно он готов подарить мне весь мир. — Позволь мне все исправить.
Исправить? Он что, моя фея-крестная? Появился тут внезапно мужчина на белом коне и все исправил как по мановению волшебной палочки. Нет уж, меня таким больше не обманешь. Я готова была, как дурочка, броситься в объятия Дроздоборода — первого мужчины, проявившего ко мне участие, за целую вечность. Я думала, он хочет меня, я готова была захотеть его. Прекрасный принц, который появился и спас меня из нищеты и голода. Чем не финал для сказки? Вот только Дроздобород оказался с козлинкой. Козлобород, проще говоря. Я обожглась на молоке и ожоги сойдут не скоро.