Шрифт:
«Моргана-заступница! Грифам, оказывается, всегда было тяжело сдавать ЗОТИ? — подумала Лестрейндж с мрачным весельем. — Ха-ха, вот же тупицы! В моё время волшебников, которые не сумели сдать простых экзаменов хотя бы на удовлетворительно, могли легко изгнать из рода».
От возмущения Беллатрикс Лестрейндж едва не выплюнула огневиски прямо на соседний столик, за которым разговаривали две пожилые подруги. Тем временем Августа Лонгботтом позвала Минерву Макгонагалл продолжить общение в своём поместье. Профессор трансфигурации с радостью согласилась, но предложила встретиться немного позднее, так как сначала хотела посетить магазин.
«Наверное, кошачий корм купить себе собралась!» — ехидно подумала Лестрейндж, стараясь не смотреть в сторону прощающихся старух.
Как только леди Лонгботтом скрылась в камине, Макгонагалл направилась к переходу на Косую Аллею, а Беллатрикс незаметно последовала за ней. Когда декан Гриффиндора оказалась одна перед закрытой аркой магического перехода, Лестрейндж незаметно достала свою палочку и бросила оглушающее проклятье.
«Попалась, старая кошатина!» — удовлетворённо подумала она, перемещая парализованное тело в сумочку с расширенным пространством.
Затем Лестрейндж перешла на Косую аллею и быстрым шагом направилась в Лютный переулок, где ещё утром заранее сняла комнату. Оказавшись внутри, она взглянула на своё отражение в зеркале и в отвращении к своей временной внешности брезгливо скривила губы. Заимствованная личина неизвестной рыжей простушки бесила неимоверно, и она решила не отказывать себе во вспыхнувшем мгновенно желании.
Отперев дверцу чулана, Беллатрикс с вожделением уставилась на свою связанную рыжую копию и сладострастно провела языком по губам:
— Знаешь, милочка, такие, как ты, уродки портят моё представление об эстетике человеческого тела. Силенцио! Круцио! Жаль, я бы хотела слышать, как ты стонешь, но, думаю, сегодня у меня будет достаточно возможностей получить удовольствие ещё в одном месте.
Беллатрикс позволила себе наслаждаться мучениями жертвы всего лишь десять минут. Затем, присев на корточки рядом с лежащей рыжеволосой волшебницей, которая бессмысленно вращала глазами, Лестрейндж достала из кармана мантии кинжал. Вдохнув сладкий аромат боли и страданий, исходящий от тела жертвы, она медленно, почти нежно, провела острым лезвием по её шее. Женская кожа, под которой пугливо билась синяя жилка, красиво разошлась, словно распускающийся красный бутон.
Беллатрикс, прикрыв глаза от наслаждения, почувствовала, как струйки горячей крови мягко толкаются ей в ладонь, заранее выставленную над разрезом, чтобы не испачкаться. Ощущения были острыми и возбуждающими. Лестрейндж даже слегка поёрзала от удовольствия, сожалея, что агония жертвы закончилась так быстро. Грустно вздохнув, она вытряхнула из сумочки тело Минервы Макгонагалл прямо на свежий труп и обтёрла окровавленные свои ладони об одежду пожилой профессорши. Выдернув из головы Макгонагалл изрядный клок, Лестрейндж добавила один волосок во флакон с «Оборотным» и поморщилась от противного запаха зелья.
«Поспи пока здесь, драная кошатина, а потом я тобой тоже займусь», — мысленно хихикнула Беллатрикс, на секунду представив Макгонагалл на месте убитой рыжеволосой женщины.
Она взболтала фляжку и сделала большой глоток «Оборотного» зелья. Через минуту перед запылённым зеркалом стояла Минерва Макгонагалл со слегка сбившейся причёской и немного безумным выражением лица. Цыкнув на своё постаревшее изображение, Лестрейндж на скорую руку привела новую личину в порядок, а затем наложила на дверь чулана запирающие чары и покинула квартиру. Через пять минут она трансгрессировала к поместью Лонгботтомов.
«Ещё немного, и начнётся веселье!» — подумала Беллатрикс с предвкушением.
Лонгботтом-младший терпеливо полил Мимбулус Мимблетонию и вышел из спальни. Кактус почему-то капризничал всё утро, то и дело становясь похожим на гроздь шариков. Невилл неторопливо спускался по лестнице в холл, когда услышал, как бабушка приветствует свою давнюю подругу, а по совместительству декана факультета Гриффиндор.
Он с большим уважением относился к Минерве Макгонагалл, поэтому поспешил спуститься, чтобы поскорее поздороваться с любимым деканом. В отличие от отца, Макгонагалл в тот раз от души похвалила его за то, что он не оставил друзей в беде и отправился сражаться вместе с Поттером в Министерство магии. «Ты настоящий гриффиндорец, Невилл, — сказала ему она, скупо, но благожелательно улыбнувшись».
Лонгботтом-младший сделал первый шаг в направлении беседующих женщин и крикнул еще от лестницы:
— Здравствуйте, профессор Макгонагалл!
Неожиданно впереди зазвучали заклинания. Парализованная бабушка ничком упала на пол, трое мгновенно появившихся домовиков были убиты, а профессор Макгонагалл грациозно развернулась к нему, кривя лицо в какой-то совершенно безумной улыбке, и отвратительным тоном просюсюкала:
— Ути-пути, птенчик! У тебя, мой сладкий, сейчас на редкость дебильное выражение лица. Что, ты не ожидал таких чудес от своего декана, хи-хи? Думаю, если бы старая кошатина воспитывала вас «Круциатусом», факультет Гриффиндор только бы выиграл от этого. Впрочем, упущение Минервы никогда не поздно исправить. Не правда ли? Круцио!