Вход/Регистрация
Принцесса и Ко
вернуться

Цветкова Виктория

Шрифт:

— Принцесса!

Мы обнялись. Подумать только, расставались на несколько месяцев, а встретились уже через две недели! Правда, для меня здесь будто целая жизнь пролетела.

— Ну, как добралась, Кэрри?

— Ой, не спрашивай! Трясло в этой штуке так, что чуть с душой не простилась! Но, наверное, это стоило того, за четыре часа добрались и дважды ныряли в портал. Было так жутко! До сих пор в ушах звон!

Кэрри была полна впечатлений и не сразу заметила моего приятеля. А вот я уже некоторое время пыталась привлечь внимание оборотня, чтобы отправить за багажом. Джемми, застыв, смотрел на прибывшую горящими зелеными глазами. Это выглядело жутковато, и, в конце концов, я постучала приятеля по плечу.

— Познакомься, Джемми, это моя лучшая подруга и компаньон Каролина Стоу. — Я повернулась к брюнетке. — Кэрри, вот мой хороший приятель — Джемми Аскот.

Кэрри чарующе улыбнулась оборотню.

— Светлого дня, господин Аскот.

Тот мучительно покраснел, открыл рот, но так и не нашелся с ответом.

— Онемел, — констатировала я, прекрасно понимая «одинокого по натуре зара». Перед изящной, яркой брюнеткой с янтарными глазами теряют дар речи почти все мужчины. — Джемми, будь добр, забери багаж госпожи Стоу.

Услышав знакомое слово, тот слегка опомнился и помчался исполнять.

— А он симпатичный! — Кэрри задумчиво обернулась, чтобы проводить стройного оборотня взглядом, и объявила: — Мне здесь уже нравится!

Я завела глаза к небу. Шандор помоги этому городу!

* * *

[1] Зар — звериная ипостась оборотня, огромный клыкастый зверь породы кошачьих.

75

Когда подруга осмотрела лавку и мастерскую, а восторги от встречи немного улеглись, мне пришлось рассказать Кэрри о зловещем проклятии ведьмы Эрины во всех подробностях. Вначале Кэр никак не могла взять в толк, почему я так пекусь о герцоге.

— Знаю, он был добр к тебе, а его сестра нашла несколько перспективных заказчиц. Допускаю, что, возможно, он лапочка. Но неужели ты действительно собралась срываться отсюда, хотя так замечательно обустроилась, только потому, что какая-то ведьма, тхар знает, сколько веков назад, наслала на его род дурацкое проклятие?

— Именно так. Ты не всё знаешь Кэрри. Он мне нравится и…

Я опустила глаза в тщетных попытках сформулировать очень простую фразу. Внутри она звучала четко: я не вынесу, если Ли снова подвергнется нападению. Но мысли разбегались, и слова комом застревали в горле.

— Ясно, — резюмировала подруга, внимательно наблюдая за моими терзаниями. — Втюрилась в герцога, да?

Я промолчала. Возражать было глупо, ведь Кэр права. Именно втюрилась! Уже при первой встрече в трактире я всей кожей чувствовала присутствие Ли. Не знала, что так бывает.

Подруга порывисто сжала мою руку в ладонях.

— Ты ведь знаешь, я хочу для тебя только хорошего, моя милая. Но жизнь жестока, и тебе лучше меня известно, что он тебе не пара. Будь осторожна, Тера!

Я вытянула ладошку из ее горячих пальцев и отошла к витринному окну. Уставилась на рано опустевшую перед выходными площадь. Особую унылость виду придавал мелкий, косой дождь.

— Конечно, знаю. Хотя мой отец был бароном, это не имеет большого значения, потому что титула он лишился вместе с землёй. — Я обернулась к подруге. — Видишь теперь, почему нам лучше уехать, Кэр? Это не только для герцога.

— Ну что ж, я готова действовать. Думаю, где-нибудь на севере мы устроимся не хуже, чем здесь.

— Я знала, что ты поддержишь меня, дорогая. Значит…

Я недоговорила, потому что снаружи в этот момент послышался шорох колес. Напротив лавки остановился знакомый каррус.

— Лорд-инквизитор, собственной персоной, — пробормотала я, и не дожидаясь стука, отперла дверь лавки.

— Да ты что? Явился? — оживилась Кэрри. Она кокетливо взбила темные локоны на висках, поглядывая в окно. — Хм, симпатичный мужчина.

— Да, только характер излишне подозрительный.

— Светлого дня! — Корд ди’Хеллиг вошел и в лавке мгновенно стало тесно. Мужчина уставился на Кэр со своим фирменным прищуром. Брюнетка отвечала дерзким прямым взглядом.

— Светлого, хотя и дождливого, дня! — ответила я за нас обеих и представила подругу лорду.

— А я за вами, Тера, — удивил инквизитор, когда с формальностями было покончено. — Пришел пригласить на небольшую прогулку. — Тут он снова покосился на Кэрри. — Буду рад, если госпожа Стоу составит нам компанию.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: