Шрифт:
— Мне действительно нужен Джоуи, пожалуйста...
— Шаннон, тебе нужно успокоиться...
— Мне нужен Джоуи, — прохрипела я, снова отшатываясь, когда он попытался до меня дотронуться.
— Но здесь я, Шаннон. — Синие глаза, так похожие на мои собственные, умоляли понять что-то, чего я понять не могла. — Я возвращаюсь домой. Насовсем.
— Мне плевать, — ответила я тоном, лишенным каких-либо чувств, сражаясь со своей тревогой. — Мне нужен мой брат.
— Я тоже твой брат, — грустно произнес он.
— Нет. — Я качнула головой, отрицая его заявление. — Ты бросил нас здесь. Ты мне не...
— Шан! — До моих ушей донесся голос Джоуи, и следом громко хлопнула дверь. — Я тебе говорил, чтобы ты держался подальше от нее, черт побери! — Ворвавшись в палату, словно какой-нибудь спутник НАСА, Джоуи отпихнул Даррена и сел на край кровати. — Она только очнулась, урод! — добавил он и дрожащими руками стал хлопотливо поправлять простыни, прикрывая мои голые ноги. — И последнее, что ей нужно, так это еще одна долбаная драма.
— Джо... — Мои руки сами метнулись к его рукам, успокаивая дрожь. — Что вообще происходит?
В тот момент, когда мой взгляд остановился на его лице, я нервно всхлипнула. Кожа у него под глазами была черной и синей, нос явно был в очередной раз сломан, а нижняя губа треснула и распухла.
— Ох, Джо...
Потянувшись к нему, я отвела волосы с его лица и открыла два налитых кровью глаза со зрачками такими огромными, что зеленая радужка почти исчезла. Я перепугалась. Я знала, что означали такие налитые кровью глаза и синяки под ними, и это не было связано с отцовскими побоями. Это значило кое-что похуже, с чем, я надеялась, он справился в прошлом году.
— Скажи, что ты не...
— Не беспокойся насчет этого, — ворчливо поспешил ответить Джоуи, отводя мою руку и укладывая ее мне на колено. — Я в порядке.
Нет, он не был в порядке.
Он был под кайфом.
— Я в порядке, Шаннон! — повторил Джоуи, и его взгляд дал мне понять, что лучше умолкнуть.
Сцепив руки, я замолчала, проглотив миллион невысказанных слов, чтобы выпустить наружу другие, бившиеся внутри.
— Что происходит?
— С тобой все хорошо, — ответил Джоуи, теперь полный внимания ко мне. — Ты пару суток то приходила в себя, то вырубалась. Доктора дали тебе что-то такое, чтобы они смогли установить... — Он замолчал и взмахнул руками, содрогнувшись с головы до ног. — Это... — Он запустил пальцы в волосы, потряс головой, потом щелкнул пальцами. — Черт, не могу вспомнить слова.
— Тебя привезли в больницу вечером в субботу, — пояснил Даррен куда более сдержанным тоном. — А сегодня вторник, Шаннон. Ты была без сознания несколько дней.
— Да, ее я привез, — огрызнулся Джоуи, и его плечи напряглись. — Ее привез сюда я. А вот где был ты, золотой мальчик?
— У тебя было сильное сотрясение и травматический пневмоторакс, — продолжил объяснение Даррен, не обращая внимания на Джоуи. — Ты была сильно изранена, когда попала сюда. Тебе наложили несколько швов на разорванную щеку, и у тебя был ушиб нескольких ребер.
— Ушиб ребер! — насмешливо воскликнул Джоуи. — Открой глаза, Даррен! Да у нее везде ушибы!
— Да что за херь с тобой, Джоуи? — резко спросил Даррен, щурясь на Джоуи. — Ты под кайфом? Так? Ты что-то принял?
— Да, я что-то принял! — огрызнулся Джоуи, обращая гнев на Даррена. — Я принял до хера побоев! Вот что я принял, мудила!
— Джо, успокойся. — Встревожившись, я коснулась руки Джоуи и посмотрела на Даррена. — А что такое травматический пневмоторакс?
— Это значит, что урод так сильно тебя пнул, что у тебя легкое схлопнулось, — пояснил Джоуи, трясясь от злости. — Это значит, что им тут пришлось утыкать все твое тело трубками, чтобы помочь тебе дышать.
— Ох, боже... — Ужаснувшись, я посмотрела на свое тело и жалобно спросила: — Но со мной все нормально? — Я положила дрожащую руку на повязку. — Или все плохо?
— Повреждение не слишком серьезное, — поспешил успокоить меня Даррен. — Тебе не понадобилась операция... они смогли уменьшить давление и помогли тебе дышать, просто вставив маленькую трубочку в...
— Не слишком серьезное? — резко выкрикнул Джоуи. — Да ты издеваешься, чтоб тебя?
— Джоуи, — рыкнул Даррен. — Успокойся!
— Там теперь дырка? — Я задохнулась, заглянув под рубашку. — И трубка еще там?
— Нет, Шаннон, — мягко произнес Даррен. — Ее убрали вчера утром. Твою грудь проверили на рентгене и на компьютерной томографии. Все выглядит отлично, ясно?
Я кивнула, онемев.
— Но болеть будет еще пару недель, — поморщился Даррен. — И тебе прописали курс антибиотиков, чтобы предотвратить инфекцию. — Покачав головой, он уточнил: — Медсестры все расскажут лучше, чем я.
— Вот как? — съязвил Джоуи. — А я-то думал, ты во всем разбираешься!