Шрифт:
по стилю, так и по смыслу.
Вот шастры, написанные им: изложение комментария к первым двум главам «Шри-
Калачакры-тантры», панджика к «rDo-rje snying-'grel»3 и «Phyag-rdor stod-'grel»4. Это
лучший текст на тибетском языке по циклу Sems-'grel (комментарии, написанные
бодхисаттвами в Шамбале и других областях). Кроме того, он написал примечания к
«Самадхираджа-сутре»5, «Ратнакуте»6 и «Аватамсакс»7. Помимо этого, он написал
примечания ко многим тантрам, таким как «mKha-'gro rgya-mtsho»8, «mNgon-brjod»9,-«rDo-
rje mkha'-'gro»10, а также сочинил садханы и ритуалы мандалы «sDom-pa bhu-gsum-ma» (13
божеств Самвары), «Мі-gyo bla-med», систему Ачалы согласно ануттаратантре11, «Phag-то»
(Варахи) и большинство садхан, переданных Ванаратной.
Сонам Гьяцо написал руководства к ритуалам мандал gSang-'dus 'Jig-rten dbang-phyug
(Гухьясамаджа), rDo-rje 'Jig-byed (Ваджрабхайрава), 'Jam-dpal sgyu-dra (Манджушри), Phyag-
rdor dbang-bskur (Ваджрапани), rNgog dkyil-bdun (7 мандал системы Ога), Шитро (Zhi-khro,
ньингмапинский цикл), Phur-bu (Вадж-ракила), rTa-mgrin (Хаягрива) и др. Написал
руководства к «Панчакраме» Ша-данга-йоги, а также составил «ЬКа'-gso bsrungs-spyi»
(ритуал жертвоприношения всем Защитникам), «Dud-sol-phyi-nang», «Lha-mo Dud-sol-ma-
phyi», «Lha-mo Dud-sol-ma-nang», «gNod-sbyin» (Бегце, Beg-tse) и другие ритуалы. Он
составил собрание сочинений (bKa'-'bum), состоящие из 12 томов.
Рассказ о его почитании Учителя, изображений Ратны и монашеских общин. Когда
Сонам Гьяцо слушал, как его Учитель проповедовал ему Сутры и Тантры, он выказывал
постоянное почтение и преклонение перед ними. Когда его учителя заканчивали проповедь
Учения, он всегда предлагал слушателям чай (chos-ja). Когда они заканчивали проповедь
великих трактатов, он устраивал праздник, известный как Праздник завершения
изучения трактатов (gZhung-rdzogs ston-mo). Когда он посещал занятия по тантрам и
посвящениям, он совершал ганачакру и ритуал для слушателей. Занимаясь изучением
тайных наставлений, он проводил праздник Khrid-ston (праздник наставничества). [34а]
Во всех этих случаях Сонам Гьяцо преподносил отличную еду и подобающие подарки.
Обычно он совершал почитание, выказывая его почтительными действиями тела и речи. В
частности, когда великий пандита Ванаратна пришел в Тибет, он преподнес ему 18 алтарных
покрытий, не говоря уже о многочисленных больших подношениях золотых тканей. Когда
Ванаратна уехал в Непал, Сонам Гьяцо обычно каждый год посылал ему по одному золотому
сану и одежду.
Позднее, во время ежегодных и ежемесячных поминальных обрядов, он часто делал
большие подарки крупным монашеским общинам. Гой-лоцаве Шоннушабу он сначала раз в
году, а затем ежемесячно преподносил отличную, вкусную пищу, летнюю и зимнюю одежду,
обильные подношения золотом и ячменем. Он также делал подарки учителям равного с ним
1 Самвара-удбхава. — D, RGYUD, № 373.
2 D, RGYUD, № 1410.
3 Хеваджра-пиндартха-тика. — D, RGYUD, № 1180.
4 D, RGYUD, № 1402.
5 Сарвадхарма-свабхава-саматавипанчита-самадхираджа-нама-махаянасутра. — G, MDO, № 127.
6 G, KTS, № 45—93.
7 G, KTS, № 4 4 .
8 Дакарнава-махайогини-тантрараджа-нама. — G, RGYUD, 372.