Шрифт:
Спортивный зал состоит из двух этажей с такими же поглощающими пули стенами, как и
у меня дома, но эта комната способна вместить десять тысяч человек. Он огромный, что, как мне
кажется, является сумасшествием, учитывая, что, насколько я помню, только наш класс, двадцать
пять человек мальчиков и девочек, используют его. Я смотрю в центр зала. Посередине пола
располагается большой, толстый мат. Ринг.
— Ой, — испуганно произносит Гретхен, кивая в сторону ринга. — Ты к этому готова?
— Конечно, — уверенно отвечаю я, но внутри мои нервы напряжены. Я вздыхаю,
заставляя себя успокоиться, направляясь с Гретхен к раздевалке для девочек, чтобы переодеться в
тренировочную одежду. Она похожа на ту, которой я пользуюсь дома, сделана из пластичного,
эластичного материала, только чёрная, а не серая. Девочки могу выбрать борцовку или топ с
рукавами, надев что-то из этого со штанами. Я достаю борцовку и брюки, прежде чем отправиться
к моему тренировочному шкафчику, стоящему во втором ряду. Я сажусь на стальную скамейку
перед ним и начинаю перебирать свои действия в голове. Учитываю размер и силу Джексона,
различные техники, которые я видела, как он применял во время тренировок, и то, что мы будем
заниматься на ринге, а не на полу, радует меня. На полу превзойти его в борьбе один-на-один, да
ещё и без оружия было бы практически невозможно. Ринг — другое дело. Всё зависит от скорости
и балансировки. Побеждает тот, кто может управлять своим телом. А тот, кто не может, падает
лицом на мат. Я была в обоих положениях, хоть и никогда не проигрывала ни одному школьнику.
Когда мы выходим из раздевалки, тренер Сандерс, наш семифутовый лысый инструктор,
стоит возле ринга, его ноги напряжены, а руки лежат на бёдрах. Мы потратили его время, медля в
раздевалке, поэтому он раздражён. В прошлом тренер был оперативником, он жёсткий и по
уровню нетерпения не уступает моему отцу. Как известно, первым делом он кричит, а задаёт
вопросы уже потом. Я подбираю темп и подбегаю к рингу.
— Вы знаете свой порядок, — говорит тренер. — Выстроитесь в линию со своим
соперником.
Я сканирую толпу, находя Джексона сидящего на полу. Так как мы находимся во главе
рейтинга, мы будем бороться, пока управляющие не почувствуют, что один из нас сильнее другого.
Он замечает меня и подмигивает. Во мне вновь разгорается ярость, и я практически мчусь к нему,
чтобы задать свои вопросы. Как он смеет вести себя так, словно он заслуживает быть здесь, как
будто я не знаю, кем именно он является? Он вскакивает и выпрямляется напротив меня.
— Готова поесть мат, Александр?
Что не так с парнями, которые называют других людей по фамилии? Я смеюсь и разминаю
свои руки над головой, затем растягиваюсь из стороны в сторону, переставая гадать.
— Хм, посмотрим.
Джексон наклоняется, опускаясь на уровень моих глаз с хитрой улыбкой на лице.
— Не волнуйся, я позволю тебе победить.
— Александр и Лок, — кричит тренер, прежде чем я успеваю ответить. — Поднимайтесь.
Я пристально смотрю на Джексона, прежде чем уйти. Гретхен хватает меня за руку, когда я
прохожу и шепчет:
— Там жёстко. Отправь его в нокаут, если будет необходимо.
Я стреляю в неё раздражённым взглядом. Возможно я маленькая, но сильная.
— Я справлюсь, Гретхен, — говорю я и направляюсь за перчатками к стенду с оружием.
Мне требуется время, чтобы найти подходящие. Везде слишком большие или слишком
маленькие. В итоге, я проскальзываю в нужную пару и сжимаю руки. Затем я возвращаюсь,
Джексон уже прыгает на мате. Оттенок беспокойства просачивается в мою голову, но затем он
подмигивает мне снова. Тьфу! Я не должна проиграть эту битву. Проклятый, высокомерный
Древний. Я собираюсь сбить его с ног.
Я бегу вперёд и подпрыгиваю в воздух, делая сальто за сальто, пока не оказываюсь
напротив него. Тренер смеётся.
— Удачи, Лок, — и нажимает на гудок.
Все и всё замирают в тишине. Мой взгляд задерживается на Джексоне. Я стараюсь не
замечать то, как его белокурые пряди волос затеняют его глаза, или как изгибается его тело, когда