Вход/Регистрация
Пропащие девицы
вернуться

I_Do_Believe_In_Faeries

Шрифт:

– А мне очень нравится ваша музыка, – Робин встретилась с Моссхарт взглядом. Это была еще одна попытка.

– Спасибо, это приятно слышать, – Джейми отсалютовал Робби своим бокалом. – Мы как раз сейчас работаем над новым материалом. Джек тебе, наверное, говорил?

– Да, – закивала Уильямс. – Жду не дождусь ваших новых песен.

– Можно подумать, ты старые слушала, – влезла в разговор Элисон. – Ненавижу, блядь, когда кто-то врет мне прямо в лицо и даже не пытается это скрыть. Просто смешно, мать его!..

– Ну хватит уже, Элисон! – Джек со злостью посмотрел на Моссхарт. В ответ та лишь фыркнула и задрала подбородок.

Официант принес вино для Робин и Джека, а Элисон между тем поднялась из-за столика и направилась к выходу, тихо пробормотав что-то вроде:

– Схожу покурить!.. В ебаном Лос-Анджелесе нигде нельзя курить!..

Проводив взглядом ее удаляющийся силуэт, Робин поймала на себе взгляд Джека. Он немного наклонился к девушке и произнес:

– Не обращай внимания на эту стерву. Очень скоро она к тебе привыкнет.

Что бы это ни значило, Робин совершенно не нужно было, чтобы кто-то к ней привыкал. Тем более сука, вроде Элисон Моссхарт. Именно поэтому она незаметно набрала сообщение для Патти, в котором просила приехать за ней в ресторан как можно скорее и забрать ее отсюда. Без сомнения, сама она никогда бы не выбралась отсюда, и пришлось бы весь вечер улыбаться в лицо тому, кто не заслуживает даже тени ее улыбки. Этого она не хотела.

– Кстати, я знаю ваши старые песни, – заговорила Роббс, делая глоток вина. Джейми перевел на нее взгляд. – «Kissy Kissy» моя самая любимая… Там очень клевая гитара.

– Наверное, так и есть, – ответил Хинс, посмеиваясь. – Клевая гитара.

Робби покраснела и снова потянулась к своему бокалу. Вечер обещал быть «прекрасным».

– Надеюсь, это что-то очень серьезное, – проворчала Патти, читая сообщение от Робин.

– Патриция, ваше шампанское, – мужчина обворожительно улыбнулся и протянул девушке бокал.

Она забрала его, даже не глядя на собеседника, одним глотком опорожнила бокал и поставила его на поднос появившемуся поблизости официанту, а затем развернулась на каблуках и покинула зал так быстро, что бедолаге только и оставалось рассеянно смотреть вслед ярко-красной вспышке платья, то тут, то там мелькающей в толпе. Уильямс прекрасно знала, что подруга проводит вечер среди толстосумов на очередном роскошном благотворительном балу, где слово «бедолага» можно употребить разве что в самом переносном смысле. И уж тем более оно вряд ли сочеталось с должностью рекрутера одной небезызвестной компании, занимающейся финансированием перспективных стартапов, даже если бы он согласился потратиться на ее проект. Собственно, именно таких сговорчивых без одного бокала шампанского ребят мисс Бэйтман здесь и искала, и благодаря Робин прозевала не только этого, но и многих других щедрых кредиторов, которые после отличного алкоголя и шикарных закусок разомлели настолько, чтобы безоговорочно клевать на ее платье, блондинистые волосы и милую улыбку.

К удивлению Патти, судя по ревью на Zagat, ресторанчик, из которого слезно просила забрать ее Робин, был совершенно не из тех, куда пойдет Уильямс по доброй воле. Маленький, уютный, с меню, в котором без знания французского не разобраться, и поваром с двумя мишленовскими звездами. В общем, место либо для знакомства с родителями наследника какого-то особо крупного трастового фонда, либо для романтического ужина со звездой, которой ради сохранения имиджа доступного и одинокого надо играть в шпионские игры с папарацци. Единственный, с кем могла уединиться в подобном заведении Робби, был Том Влашиха, который уже устроил ей свидание с родителями и еще, судя по обильным страданиям подруги, до сих не простил черт знает за что.

Тем любопытнее было побыстрее узнать, кто же составил Робин компанию этим вечером. И именно любопытство сдержало подступившее было раздражение из-за сорванных планов. Метрдотель, увидев Патрицию в вечернем платье, даже стандартные слова приветствия растерял. Ни ее дизайнерский наряд, ни бриллиантовые украшения совершенно не соответствовали местной публике и атмосфере. Заявиться так в это миленькое заведение было равносильным тому, чтобы прийти на концерт «Рок против наркотиков» с косяком в зубах. Абсолютно не соответствующе, но все равно все на тебя пялятся, как оголодавшие зомби на свежий мозг. Ведь, как вещал Сет Грэм-Смит: «Всякий зомби, располагающий мозгами, жаждет заполучить еще больше мозгов – такова общепризнанная истина». Точно так же каждый наркоман всегда хочет получить еще большую дозу, а знаменитость, несмотря на свой статус инкогнито, болезненно реагирует, когда внимание переключается на кого-то еще.

Патти не составило огромного труда найти нужный столик даже без помощи временно недоступного администратора, сложно было поверить своим глазам, потому что там собрался полный состав из какого-то сюрреалистичного кошмара. И это был не сон, это была просто какая-то извращенная версия гребаного «Скорбного дома на скорбной земле», где вся нечисть собралась в одном месте, чтобы разорвать ее, как свора гиен. Для полноты картины осталось только, чтобы и Робин оказалась совсем не Робин.

Оставалось всего несколько шагов. Просто подойти, пожелать им приятного вечера и выволочь Уильямс из этого ада. Но Бэйтман так и застыла посреди зала, отказываясь возвращаться из сюррового ада в не менее жестокую реальность. От напряжения она прикусила внутреннюю сторону щеки, и боль вернула способность соображать. Дурацкая старая привычка, в его присутствии Патти всегда начинала чувствовать себя беспомощной девицей, которая пытается доказать всем, что она достаточно взрослая, чтобы тягаться с подобными Уайту мудаками на их же поле.

В любом случае, отступать было поздно. Джек, с отсутствующим видом рассматривавший посетителей, заметил Патрицию. На лице его проскользнула тень удивления, но он быстро спрятался за своим обычным непрошибаемым ненавидящим мир выражением и бесстыдно скользнул взглядом по ее плотно обтянутому тканью телу.

– Ну, здравствуй, Джек, – Патриция заговорила первой, Робин тут же повернулась к подруге и облегченно улыбнулась.

– Джейми Хинс, – улыбнувшись, мужчина поднялся с места и протянул Бэйтман руку. – Благодаря новым знакомствам, этот вечер становится все приятнее.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: