Вход/Регистрация
Древнееврейские мифы
вернуться

Вогман Михаил Викторович

Шрифт:

33 Египтяне торопили народ, чтобы те быстрее уходили из страны, потому что думали: «Мы все умрем!»

34 Так что народ понес свое тесто до того, как оно успело взойти и прокваситься, — завязав в одежду, на плечах. <…>

(Исх. 12:33–34)

В связи с этим исследователи ищут альтернативные объяснения. Учитывая, что Песах как время начала жатвы ячменя связан с переходом к новому урожаю — моментом, до которого употребление в пищу нового урожая запрещено, — логично предположить, что неделя мацы призвана служить своего рода водоразделом между старой и новой закваской, старым и новым годом. С другой стороны, маца не подвержена черствлению и плесени, что делает ее, по-видимому, хлебом, пригодным для кочевья; в этом смысле переход на мацу выступает еще одним символом «выхода» из оседлости в кочевье.

Все эти детали выявляют предысторию Песаха, связанную с архаическим добиблейским весенним праздником. Они показывают, что мотивы победы божества над хаотическим супостатом, с одной стороны, и «выхода» из старого года в новый — с другой, не возникли как исторические, а имеют утраченную мифологическую и хозяйственную основу. Лишь затем они были перенесены на историческую почву и стали символизировать кризис бронзового века. Однако отдельным образом характерно то описание событий, в котором эта архаическая основа претворяется посредством библейского текста.

Как мы сказали, согласно библейскому сюжету, потребовалось десять актов божественного наказания («египетских казней»), чтобы вынудить Фараона отпустить евреев из Египта. Каждая из «казней» производилась Моше (и Аѓароном) по приказу Творца, однако египетским чародеям в большинстве случаев удавалось повторить божественное чудо собственными магическими усилиями. Так, египетским колдунам удалось превратить свои жезлы в крокодилов (Исх. 7:11–12), воду Нила — в кровь (7:22), а также произвести лягушек (8:7). Это дезавуировало величие произведенных Моше чудес в глазах египтян, хотя, в рамках специфического мрачного юмора текста, отнюдь не сделало нанесенный урон легче. Различение божественного чуда от акта человеческого колдовства (и неспособность египтян к этому различению) — значимый философский момент текста. Египетские волхвы были бессильны повторить ряд следующих казней — нашествие мошек и кожных заболеваний (8:18–19, 9:11) — и признали в этом «палец Бога», но и это не привело к желаемому решению: Фараон согласился отпустить взрослых мужчин на праздник в пустыню, однако не разрешил взять с собой детей или скот даже после нашествия саранчи и наступления тьмы среди бела дня. Бог поясняет Моше, что и упрямство Фараона предусмотрено в божественном плане, «чтоб еще больше чудес Моих случилось в Египте» (Исх. 11:9).

Лишь когда девять из запланированных казней уже исчерпаны, библейский текст вдруг переключается на предписания, связанные с весенним праздником. Этот раздел мог первоначально существовать отдельно и лишь затем был вставлен внутрь рассказа о выходе из Египта. С точки зрения одного из протосюжетов речь идет, по-видимому, о том, что в условиях запрета на выход в кочевое святилище кочевники-израильтяне совершают требуемую жертву прямо там, где живут. Однако в окончательной форме рассказа эта жертва становится началом нового праздника и даже нового, противостоящего египетскому календаря:

Сказал Господь Моше и Аѓарону в Египте так:

— Этот месяц пусть будет у вас началом всех месяцев — первым у вас среди месяцев года! Скажите всему сообществу израильтян: десятого числа этого месяца пусть возьмут себе каждый по ягненку — по ягненку на семью…

Таким образом, в существующей форме текста выходу из Египта предшествует своего рода календарная реформа — учреждение нового календаря, в котором время будет отсчитываться от первого весеннего месяца, известного в других местах (Исх. 13:4, 23:15, 34:18, Втор. 16:1) под названием «месяц колоса» (abib). Скорее всего, речь идет именно о непосредственно наблюдаемом лунном месяце, отличающемся от основного для сакрального египетского летоисчисления схематического псевдосолнечного месяца [127] . В полнолуние этого месяца в каждой семье должен быть совершен ритуал жертвоприношения ягненка:

127

Египетский сакральный год состоял из 12 равных месяцев по 30 дней и 5 добавочных дней летом — в конце года. Лунное исчисление, однако, также параллельно использовалось.

Созвал Моше всех старейшин Израиля, и сказал им:

— Возьмите, выберите себе мелкого скота по вашим семьям и заколите (жертву) Песах.

22 Потом возьмите пучок иссопа, обмакните в кровь, которая в чане, и помажьте кровью притолоку и оба косяка. И сами — не выходите никто за порог дома до утра.

23 Когда YHWH пройдет убивать египтян, Он увидит кровь на притолоках и обоих косяках — и минует Он такой порог, не даст уничтожителю войти внутрь вашего дома убивать.

24 И сохраните себе это в качестве устава для себя и для ваших потомков навеки.

25 Когда придете в землю, которую вам даст вам YHWH, как обещал, и будете блюсти это служение,

26 то, если спросят у вас ваши дети «Что это за служение у вас такое?»,

27 вы ответите: «Это жертва Песах для YHWH, который миновал дома израильтян в Египте во время убийства египтян, и спас наши дома!»

Народ склонился и пал ниц.

(Исх. 12:21–27)

С одной стороны, жертва Песах привязана к идее защиты домов израильтян от губительных божественных сил, а с другой — завязана на будущее: уже в самом Египте, еще до собственно выхода из него, израильтянам предписывается заранее отпраздновать этот выход и передать знание о нем детям. Речь, соответственно, идет о своего рода флешмобе, в котором чаемое избавление празднуется до того, как осуществляется, — и именно этот праздник (при правильном соблюдении ритуала) становится двигателем избавления.

29 И было: в середине ночи YHWH поразил всех первенцев в стране Египта, от первенца Фараона, сидящего на престоле, до первенца пленника в яме, и всех первенцев скота.

30 Проснулся Фараон ночью — а также все его слуги и все египтяне — и начался великий крик по всему Египту, так как не было дома, где не было бы мертвого.

31 Он позвал Моше и Аѓарона ночью же, и сказал:

— Вставайте, выходите из моего народа, — вы двое и все израильтяне, — и идите совершать служение ?HWH, как вы и требовали.

32 И скот ваш, крупный и мелкий, берите с собой, как вы требовали, только уходите и благословите меня.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: