Шрифт:
читаешь, то такое впечатление, точно все пишут на заданные
темы и не имеют своей темы.
– Что же, значит, вам дороже всего... лицо писателя? –
спросил иронически Останкин.
– Вот, вот! Вы очень тонко это выразили. Именно лицо.
Леонид Сергеевич от этой похвалы своей тонкости
почувствовал полный упадок духа и подумал о том, что хорошо,
что он поторопился и сунул рассказ в стол.
– Почему вы, писатели, так не любите показывать его, и нас,
простых смертных, не допускаете в свое «святая святых»? А
ведь только лицо писателя делает вещь вполне ценной.
Останкин искоса посмотрел на Раису Петровну и ничего не
сказал. «Кто ее знает, что она за человек»,– мелькнуло у него в
голове.
Не напрасно ли он вообще-то пошел с ней, незнакомой
женщиной, в театр, в общественное место, где его могут видеть
с ней все?
Может быть, как раз предчувствие касается ее?..
Но какое предчувствие? Что с ним может случиться в театре?
Что, на него покушение, что ли, будет? Просто развинтились
нервы от глупого редакторского замечания. Да и это совсем не
серьезно. Тот же редактор, наверное, давно уже и забыл, что у
секретаря его не оказалось лица.
Но ему представлялось, что все только и думают о газетной
статье и подсматривают, как-то он теперь чувствует себя.
Когда они вошли в театр, Останкин даже стал украдкой
осторожно вглядываться в лица, стараясь угадать, знают ли эти
люди что-нибудь или еще ничего не знают? Читали они статью
или не читали?
Лица у всех были спокойны, как бывают обыкновенно в
театре, когда публика только еще собирается, и все ходят от
нечего делать по фойе, рассматривая по стенам картинки и лица
встречных.
Коридоры и фойе наполнялись нарядной публикой, как
всегда бывает на премьерах.
Раиса Петровна, оправлявшая у зеркала волосы, часто с
улыбкой повертывала в его сторону голову и продолжительно
взглядывала на него. Останкин, державший ее сумочку в руках,
307
отвечал ей такой же улыбкой, но он заметил сзади на ее
горжетке большую плешину и это разбивало все его настроение.
Да и вся горжетка при свете электричества, а главное в
сравнении с мехами нарядных дам, выглядела довольно
потертой.
И ему было неловко оттого, что он держит в руках сумочку
этой плохо одетой дамы, как будто она близкий ему человек. А
она так празднично себя чувствует и так открыто перед всеми
смотрит на него, не зная того, как она выглядит сзади с этой
плешиной.
Мысль об этом и о том, что его что-то ожидает здесь, что
вот-вот, может быть, сейчас что-то произойдет, сделала то, что
ему начали против воли лезть в голову самые нелепые мысли,
которые он мысленно выговаривал про себя, и не мог с этим
бороться.
Раиса Петровна попросила его походить с ней по фойе. Она
шла оживленная, возбужденно-ласковая, но ее ласковость
производила обратное действие на Останкина, потому что ему
казалось, что идущие за его спиной люди смотрят на ее
плешину.
«Ай да пара – писатель без лица и дама с плешиной!..»
И чем больше Раиса Петровна проявляла по отношению к
нему ласковость и даже заботу близкого человека, тем он
становился угнетеннее, рассеянней, спотыкался на пятки
впереди идущих, а один раз издал горлом какой-то странный
звук, так что на него оглянулись.
Самое мучительное было то, что сзади них шли и смотрели,
как она с своей плешиной интимно нежно идет с ним под руку.
Вдоль стены фойе стояли диванчики. Если на них сесть, то
будешь спиной к стене и к публике лицом.
– Не хотите ли посидеть? – сказал Останкин.
– Нет, я так давно не была среди народа, что хочется
немножко потолкаться,– ответила Раиса Петровна.– Ну, да, так
мне хочется продолжить наш разговор... Почему же вы не
показываете своего лица? Что это – скромность?
Две ближайшие пары оглянулись на них. Останкин
поспешил повернуть...
Ему казалось, что ей было приятно, что другие слышат ее