Шрифт:
Наконец они вышли на то самое футбольное поле. Никого вокруг не было, если не считать стайки маленький синеньких птичек, что рылись в песке. Элизабет без сил, упала на траву и глубоко вздохнула.
— Устала? — спросил Скотт, глядя на холм за которым располагалась деревня.
— Не то слово! — выдохнула Элизабет и оглянулась вокруг.
День на самом деле подходил к вечеру. Солнце уже перевалило за высокие сосны, которые теперь поглощали в тень футбольное поле и дорогу. Элизабет не знала чего ожидать, и даже не могла предположить, что ждет ее дома. Ее удивляло то, что родители никого не послали на ее поиски. Может они, в конце концов, решили оставить ее в покое? А может они еще даже не знают? Играют себе в гольф спокойно, и даже не подозревают, что их дочь была на грани жизни и смерти.
Переведя дух, они пошли дальше. Всю дорогу Элизабет придумывала, какое ей назначат наказание. Самыми страшными были, пожалуй, месяц уроков хорошего поведения с миссис Трайсер или уборка в конюшне. Ну, второе, конечно, было несбыточным, но вот первое. Элизабет вспомнила испуганное выражение лица миссис Элфорд, когда она упала с лестницы и невольно улыбнулась. Скотт заметил улыбку на лице Элизабет и тоже заулыбался. Веселье с ее стороны, наверное, подняло настроение и ему самому.
Как только они поднялись на холм, и на горизонте появилась деревня со старыми хижинками и новыми загородными домами, сердце Элизабет оказалось в пятках. Она вдруг в полной мере осознала, что с ней сделает мать, и ей стало страшно. Елена никогда не прощала мелких шалостей, а за такую назначит смертную кару. В горле появился ком, от одного представления разъяренной матери. Проглотив его, она неуверенно пошла дальше.
— Где ты живешь? — спросил Эван, как только они поравнялись с первым домом на главной улице.
— Думаю, отсюда я дойди сама, — замялась Элизабет, не желаю показывать особняк Дэвидсонов.
— Нет. Я должен сообщить твоим родителям, — настаивал Эван.
Теперь он не казался добрым и веселым. Даже наоборот, его словно подменили. Парень выглядел усталым и весьма серьезным. В принцип чего Элизабет и боялась. А если он узнает кто она такая, так вовсе перестанет ей помогать.
— Я не думаю, что они будут рады, узнав, где я была, — честно призналась Элизабет, потупив взор.
— Понятно. Ладно, я ничего не скажу твоим родителям, если ты покажешь, где ты живешь, — предложил Эван и снова улыбнулся добродушной улыбкой лучшего друга.
Что-то подсказывало Элизабет не сомневаться в нем, и она поступила по велению сердца.
Они пошли дальше по улице вдоль серых домиков со старой черепицей или поломанными ограждениями. Иногда встречались и совсем новые дома с шикарными садами и живыми изгородями. Чем дальше они шли по улице, тем шире становилась дорога. До особняка Дэвидсонов оставалось всего ничего как в животе у Элизабет что-то оборвалось. А может Эван, обманул ее и первым делом все расскажет матери? А она-то придумает девочке достойное наказание.
Вот уже показались верхушки зеленых яблонь и груш, что росли в саду около особняка, и высокие ворота с огромной вылитой из серебристой стали буквой «Д».
— Вот здесь, — тихо сказала Элизабет и замерла, ожидая упреков и презрения.
Но ничего такого Эван не сделал. Восхищенным взглядом окинул особняк и даже слегка открыл рот. Потом посмотрел на скованную Элизабет и широко улыбнулся.
— Так зачем же вы утаили от меня, мисс Дэвидсон, что вы не просто деревенская девочка? — спросил он без единой капли укоризны в голосе.
Элизабет ничего не ответила, а лишь раскраснелась пуще прежнего.
— Да, теперь я понимаю, почему ты не хотела показывать, где ты живешь, — мрачно улыбнулся Скотт и еще раз взглянул на особняк.
— И почему же? — робко произнесла Элизабет.
— Судя по статьям в газетах, связываться с твоей мамой опасно для жизни. А я ведь был намерен все рассказать твоим родителям по приходу, — признался Эван.
Сердце Элизабет бешено забилось.
— А теперь? — нетерпеливо спросила она.
— А теперь, нет, — спокойно ответил Эван.
У Элизабет, словно камень с плеч упал. Да, если бы Эван рассказал ее родителям о том, что случилось, сурового наказания было бы не избежать. А в принципе его и так не избежать, судя по ране на плече, разорванному платью и усталому виду.
— Ладно. Пошли, — уверенно сказал Эван и вдохнул поглубже.
— Нет. Пожалуй, пойду сама, — предложила Элизабет.
— Ты уверена? — переспросил парень.
— Вполне, — ответила Элизабет и сжато улыбнулась.
— Ну, тогда, пока. Может, еще увидимся, — попрощался Эван и зашагал дальше по улице. Вскоре он стал маленьким пятнышком, на фоне домов и дороги.
Элизабет собралась с силами, ступила на дорожку выложенную темными камушками и направилась к парадному входу. Не обращая внимания на возгласы прислуги за спиной, она поднялась наверх. Закрыв за собой двери, она оказалась в залитой вечерним светом комнате со знакомой кроватью, гардеробом и старинными часами, что показывали без четверти семь. Отворив двери на балкон, девочка впустила свежий и слегка холодноватый воздух в душную спальню. Сил не осталось больше ни на что, и она рухнула на кровать. Так приятно было ощущать шелка и кружева покрывала и осознавать, что она дома, в безопасности. Сон мгновенно сплел свои сети, но как только она стала засыпать, в комнату кто-то вошел.