Диккенс Чарльз
Шрифт:
— Господи, помилуй насъ и защити! молилась двочка. — Что мн сдлать, чтобы спасти его?
Разговоръ длился еще нсколько минутъ. Говорили потихоньку о томъ, какъ получше взяться за дло и какія принять мры, чтобы отклонить отъ себя подозрніе, а затмъ старикъ пожалъ руку своимъ искусителямъ и ушелъ.
Они слдили глазами за медленно удалявшейся сгьрбленной фигурой старика, и когда онъ поворачивался назадъ — что онъ длалъ поминутно — они махали ему рукой и старались ободрить его сочувственными восклицаніями. Когда же онъ окончательно скрылся изъ ихъ глазъ, они обернулись другъ къ другу и громко расхохотались.
— Наконецъ-то мы своего добились, говорилъ Джауль, гря руки передъ огнемъ. — Никакъ я не ожидалъ, что съ нимъ придется такъ долго возиться. Шутка ли, почти три недли прошло съ того дня, какъ мы навели его на эту мысль. A какъ ты думаешь, много денегъ онъ принесетъ?
— Много ли, мало ли, а половину мн, сказалъ Исаакъ. Тотъ кивнулъ головой.
— Поскорй бы справиться съ этимъ дломъ и разойтись съ старикомъ, а то какъ бы не пронюхали про насъ. Надо держать ухо востро!
И Листъ, и цыганъ согласились съ этимъ доводомъ. Посмявшись еще немного надъ доврчивостью старика, они покончили съ этимъ вопросомъ, находя его достаточно исчерпаннымъ, и стали говорить на своемъ воровскомъ язык, совершенно непонятномъ для Нелли. Улучивъ минуту, когда они съ жаромъ о чемъ-то судили-рядили, чтобы выбраться незамтно изъ своей. засады потихоньку, шагъ за шагомъ, то ползкомъ, подъ прикрытіемъ изгороди, то перелзая черезъ нее, то спускаясь въ высохшій ровъ, Нелли наконецъ вышла на большую дорогу въ такомъ мст, откуда они не могли ея увидть и, что было мочи, побжала домой. Въ изорванномъ плать, съ исцарапанными до крови ногами, съ истерзанной душой вошла она въ свою комнату и бросилась на постель.
Первое, что пришло ей въ голову, было — бжать, бжать безъ оглядки, тащить его сейчасъ же насильно изъ этого города.
«Лучше умереть на большой дорог, чмъ подвергать его такимъ искушеніямъ», думала она.
Тутъ она вспомнила, что онъ отложилъ исполненіе своего замысла до слдующей ночи, значитъ, нечего спшитъ, лучше обдумать хорошенько и тогда уже ршить, что длать. A что, если онъ уже приступилъ къ осуществленію своего плана и сейчасъ, сію минуту, крикъ о помощи раздастся въ ночной тишин. Богъ знаетъ, что онъ способенъ сдлать, если его поймаютъ на мст преступленія и если ему придется бороться только съ женщиной. Нтъ, такой пытки невозможно вынести! Она подкралась къ комнат хоэяйки, осторожно отворила дверь и заглянула въ нее. Слава Богу, его тамъ нтъ: хозяйка спитъ крпкимъ сномъ.
Возвратившись въ комнату, она приготовила себ постель; но увы, не только спать, она и лежать-то покойно не могла: такъ ее волновали эти страшныя мысли. Наконецъ она не выдержала и, полуодтая, съ распущенными волосами, бросилась въ комнату ддушки и, схвативъ его за руку, разбудила.
— Что такое? что случилось? спрашивалъ онъ, вскакивая съ постели и глядя на ея мертвенно-блдное лицо.
— Мн приснился страшный, безобразный сонъ. Я его уже видла и прежде. Мн снились старики съ сдыми волосами, такіе, какъ вы. Они ночью пробирались въ чужую комнату, чтобы красть чужія деньги. Вставайте, вставайте, ддушка!
Откуда взялась у нея энергія?
Старикъ трясся всмъ тломъ. Онъ сложилъ руки, какъ на молитву.
— Не меня, не меня, а Бога молите, чтобы Онъ спасъ насъ отъ подобнаго преступленія! Этотъ сонъ слишкомъ подходитъ къ дйствительности. Я не могу здсь оставаться, я не могу спать. Я не могу оставлять васъ одного въ дом, гд снятся такіе сны. Вставайте же, намъ надо бжать отсюда.
Онъ все глядлъ на нее, какъ на привидніе — она и дйствительно была похожа на какого-то неземного духа, хотя выраженіе ужаса въ ея глазахъ было чисто земное — и все больше, и больше дрожалъ.
— Намъ нельзя терять ни минуты. Вставайте, и сейчасъ же идемъ отсюда.
— Какъ, сегодня, ночью? бормоталъ старикъ.
— Да, да, сегодня. Завтра ночью уже будетъ поздно. Завтра можетъ присниться тотъ же сонъ. Мы должны бжать. Въ этомъ наше единственное сгіасеніе.
Старикъ поднялся съ постели. Отъ страха у него выступили на лбу холодныя капли пота. Онъ преклонился передъ двочкой, какъ передъ посланнымъ съ неба ангеломъ, за которымъ готовъ всюду слдовать. Когда онъ одлся и приготовился къ дорог, она взяла его за руку и повела. Проходя мимо комнаты хозяйки, которую онъ собирался ограбить, она вздрогнула и заглянула ему въ лицо. Боже, какъ блдно было это лицо и съ какимъ взглядомъ встртился ея взглядъ!
Она привела его въ свою комнату и, не выпуская его руки, словно боялась оставить его на свобод, собрала въ узелокъ свои небольшія пожитки, взяла корзиночку, надла старичку на плечи котомку, дала ему въ руки палку, которую успла захватить въ его комнат, и вывела его изъ дома.
Поспшными, боязливыми шагами шли они по узкимъ, кривымъ улицамъ предмстъя и, выйдя за городъ, поднялись, ни разу не оглянувшись, на пригорокъ, гд возвышался старинный, почернвшій отъ времени замокъ.
Пока они подходили къ развалинамъ, поросшимъ мхомъ, ползучими растеніями и высокой травой, взошла луна во всемъ своемъ блеск. Тутъ только Нелли обернулась назадъ, и когда она увидла спящій въ глубин долины городъ, прихотливо извивающуюся позади него рчку и въ отдаленіи цпь холмовъ, рука ея, не выпускавшая руки дда, опустилась; она бросилась къ нему на шею и зарыдала.
VI
Она скоро оправилась и, стараясь поддерживать себя мыслью, что спасеніе ея ддушки отъ грозившаго ему безчестія зависить только отъ твердости ея характера, и что никто въ мір не поможетъ ей ни словомъ, ни дломъ, повела его дальше и ужъ больше не оборачивалась назадъ.
Въ то время, какъ пристыженный, побжденный старикъ готовъ былъ преклоняться передъ ребенкомъ, какъ передъ какимъ-то высшимъ существомъ, въ сердц двочки зарождалось новое чувство, возвышавшее ее, возбуждавшее въ ней энергію и довріе къ овоимъ силамъ. Теперь вся тягость жизни, вся отвтственность за нихъ обоихъ ложилась на нее одну, за обоихъ должна она съ этихъ поръ и думать, и дйствовать.